No exact translation found for "تفل على"

Translate English Arabic تفل على

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • - I never felt so... - Please stop spitting food on me!
    ...لم أشعر أبداً - رجاءً توقف عن تفل الطعام عليّ -
  • I'm sorry about the delousing, Rod.
    أنا آسف على تفلية شعرك ((رود))
  • Ahh. I'm gonna try to get close to the stage to get spit and sweat on.
    سأحاول الإقتراب من المنصّة .لأحصل على تفله وتعرّقه فوق جسدي
  • Those crimes must not erode our determination to make progress in implementing Security Council resolution 1244 (1999), with the assistance of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), the Kosovo Force (KFOR) and all concerned parties.
    ولا ينبغي لتلك الجرائم أن تُفل عزمنا على التقدم في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1244 (1999)، بمساعدة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو، وقوة كوسوفو وجميع الأطراف المعنية.
  • A Swiss Company contracted to buy from a Chinese Company bud rice dregs.
    تعاقدت شركة سويسرية على شراء تفل أرز البراعم من شركة صينية.
  • Therefore, in addition to the approved methodologies for 15 categories of small-scale CDM project activities, an increasing spectrum of approved methodologies and consolidated methodologies are ready to be used by project proponents to develop CDM project activities in a wide range of sectors.
    `15` AM0015: مرافق التوليد المشترك الموصولة بشبكة كهربائية والقائمة على استخدام تفل قصب السكر
  • So please, take the cup of the person sitting opposite you.
    والتى تعتمد على قراءة تفل الشاى لذلك خذوا الفنانجين واجلسوا سوية
  • So please, take the cup of the person sitting opposite you
    والتى تعتمد على قراءة تفل الشاى لذلك خذوا الفنانجين واجلسوا سوية
  • During this course we will study the basic methods of divination... ... which base on the reading of tea leaves, so they take the cups and sit down abreast
    فى هذا الفصل الدراسى سوف ندرس اساسيات طرق التنبؤ وقراءة المستقبل والتى تعتمد على قراءة تفل الشاى لذلك خذوا الفنانجين واجلسوا سوية
  • The international community must redouble its efforts to achieve universal adherence to the NPT and to be vigilant against any steps that would undermine the determination of the international community to prevent the proliferation of nuclear weapons.
    وعلى المجتمع الدولي أن يضاعف جهوده لتحقيق عالمية الانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وأن يتحلى باليقظة ضد أي خطوات قد تفل من عزمه على منع انتشار الأسلحة النووية.